Vous êtes ici : Flore de l'Isère
Vous pouvez connaître la répartition des espèces floristiques répertoriées dans notre base de données de 3 façons :
GENTIANA met en oeuvre depuis plus de 10 ans, un recensement des espèces végétales sauvages de l'Isère avec pour objectif leur étude et leur connaissance, afin d'en permettre une protection plus efficace.
Les participants à ce recensement transmettent leurs observations à GENTIANA qui, après vérification, les intègre dans sa base de données INFLORIS (base de données développée par Philippe SCHUSTER, adhérent de GENTIANA).
Près de 270.000 observations ont été rassemblées dans la base de données INFLORIS. Les informations floristiques proviennent d'observations transmises par plusieurs dizaines de botanistes amateurs et quelques botanistes professionnels comme Frédéric GOURGUES, botaniste à GENTIANA.
Au total, plus de 2600 taxons font l'objet d'une observation dans la base de données INFLORIS.
|
A ce jour, l'inventaire de la flore de l'Isère réalisé par GENTIANA comporte encore des lacunes et ne saurait être exhaustif. Voir la carte des efforts de prospection. |
Au vu de l'étendue de la surface à prospecter, une meilleure connaissance de la répartition de la flore iséroise passe par la collaboration du plus grand nombre de botanistes amateurs et professionnels. Aussi, si vous voulez aussi participer à cet inventaire, vous pouvez nous transmettre vos observations par le biais d'un formulaire qu'il est possible de compléter en ligne. Plus besoin de carte, vous pouvez directement localiser le point de vos observations via Google Maps, intégré au formulaire de saisie.
Un tutoriel en flash, explique, pas à pas, comment saisir une observation en ligne. Il est accessible ici.
Pour les personnes qui préfèrent saisir leurs observations de façon manuscrite, elles peuvent remplir une fiche de relevé (la remise de données à GENTIANA entraine l'acceptation du Code de Déontologie) et nous la faire parvenir par courrier à notre adresse ou par fax.
Merci beaucoup !
Droit de reproduction et d'utilisation des données botaniques contenues dans le site de GENTIANAToutes les données botaniques du site sont sous contrat Creative Commons.
GENTIANA a choisi de publier ses données sous licence libre Creative Commons (by-sa) afin d'en faciliter la divulgation.
Selon cette licence vous êtes libres :
De reproduire, distribuer et communiquer cette création au public
Selon les conditions suivantes :
Paternité : vous devez citer le nom de l'auteur original ainsi que celui de GENTIANA qui l'édite.
Pas d'Utilisation Commerciale : vous n'avez pas le droit d'utiliser ces données à des fins commerciales, de les vendre.
Pas de Modification : vous n'avez pas le droit de modifier, de transformer ou d'adapter ces données (pas d'ajouts d'espèces dans la liste extraite).
Ce qui précède n'affecte en rien vos droits en tant qu'utilisateur (exceptions au droit d'auteur : copies réservées à l'usage privé du copiste, courtes citations, ...)
Creative Commons, à l'origine des licences du même nom, est une organisation à but non-lucratif hébergée dans les locaux de la faculté de droit de l'université de Stanford (USA). Elle compte parmi ses directeurs, Lawrence Lessig, célèbre juriste américain, spécialiste des questions de propriété intellectuelle et du droit du Net. Depuis sa création, en 2001, elle défend une conception de la propriété intellectuelle sur l'Internet différente du copyright.
Creative Commons propose onze licences, applicables sur un large ensemble de contenus : textes, sons, photos, vidéos, cours en ligne, etc. Des sites comme celui du quotidien anglais Financial Times et celui de la BBC les ont choisies pour protéger leurs archives. Les licences Creative Commons sont déjà disponibles en plusieurs langues. Des versions existent pour l'Italie, le Japon, le Brésil, la Chine, la Finlande, l'Irlande et Taïwan. La transposition en droit français vient de s'achever. Le CERSA (Centre d'Etudes et de Recherches en Sciences Administratives) de l'Université Paris-II, qui s'est porté volontaire, a été retenu pour cette adaptation. La traduction a été confiée à deux jeunes doctorants, Mélanie Dulong de Rosnay et Jean-Baptiste Soufron
Sce : Tela-Botanica<
© Gentiana / 2007-2008
Réalisation : Tela Botanica - Site utilisant : Papyrus version 0.25, le CMS coopératif